Cambridge Bibles: The KJV Concord

P1010531 Cambridge is the oldest and one of the most prestigious Bible publishers on the planet. On top of this, their text blocks are custom designed and hence different from what all other publishers are doing, even with the same translations. These facts have led me to the conclusion that Cambridge is one of my favorite Bible publishers So it’s my pleasure to now review another great typesetting from Cambridge: the KJV Concord Reference Bible.

Externals P1010547

The goatskin on this one is deeply grained and quite beautiful (note all the veins and fissures). I’m particularly pleased when I get one like this, but what yours will look like depends on the life of the animal in whose whose skin it was wrapped.  That was supposed to sound poetic…I hope it doesn’t make you lose your appetite for goatskin Bibles (or for dinner). P1010534

The cover folds over a polyurethane liner and is attached around the liner not only with glue, but also with complete perimeter stitching- beautiful and strong. Some have bemoaned the poly liner, wishing it were leather. While I also prefer the look and feel of leather, this liner is no lightweight. It does the job, allows a good deal of flexibility, and might even last longer than leather. As with most goatskin Bibles, this one is edge-lined, which is generally longer-lasting and more flexible than the traditional paste-down method of bookbinding. And of course, the binding is smythe-sewn and has the expected flexibility that goes with the territory.  The Concord is equipped with two black ribbons. P1010549

The Concord’s dimensions are about 5.5″ x 8.25″ x 1.25″. It is not huge by any means, nor is it compact or even “thinline”, but rather is an ideal size (in my opinion) for a all-purpose Bible. It strikes a careful balance between portability and readability, which brings me to the next section.

Internals P1010537


The Concord is a rare combination of an extremely portable form factor and an extremely readable typesetting, which is why it is one of the top KJV Bibles in print.  The 8 point font (“Times Semi-Bold”) is nice and clear, and crisper looking than that of the Cameo (though I love the Cameo nonetheless!). And while it is listed as 8pt, all fonts are not equal…this could pass for a 9+ point font. While the page spread achieves a unique, uncluttered experience, my only regret is that the text encroaches too far towards the gutter for this reviewers comfort.  Others will not be bothered by this at all.

The Concord features a very traditional double-column layout with cross-references in the center.  As with most KJVs, each verse begins a new line…I once found this layout regrettable, but since my Cameo review, I’ve begun to feel quite neutral towards it. Others find this verse format delightful and even ideal.  I’m not sure why so many KJVs are verse-by-verse.  Perhaps you could shed light in the comments. P1010541

This Bible also features art-gilding, which is the application of red-dye under the traditional gold foil on the page edges. This is a feature that we’ve seen in many high-end Bibles, and it holds both aesthetic and pragmatic value; it makes the page edges look classy and wear better. It also features a nice concordance and maps in the back.  Finally, red-letter and black-letter editions are available.

Red-lettering is well executed
Red-lettering is well executed

I’ve asked Bob Groser of Cambridge about the history of the Concord, and here is his enlightening response.

The Concord was typeset at the Pitt Building in Cambridge in the 1950’s, and like the Pitt range, made use of Times semi-bold 421, a variant of Times specially adjusted by the typographer Stanley Morison for Bible printing at CUP in conjunction with the Monotype corporation. The introduction of this type was seen as a great leap forward in page design. The Concord family, of which we publish several editions, were also notable in that they used the bold cross figure reference system which moved the reference indicators away from the text and into the centre columns to aid the ‘clean, uncluttered reading experience’. Though not everybody’s cup of tea, the range generally has been a core component of the list for many decades now.

And here he comments on the reprographic history of the Concord (also true of the Cameo). If you’re like me, you’ll find it quite interesting:

The evidence shows that the hot-metal typesetting produced here at the university press was a major and very expensive project signed off at the highest levels as it represented a large and long-term investment for the press. It has more or less continuously been a staple of the list since then. Electronic typesetting and proofreading of a Bible these days, though still expensive, is the work of a few weeks, the money going on technology rather than labour, and with hot metal the work was laborious and could take months of painstaking work by multiple individuals whose work had to be managed consistently across the breadth of the text. All books were of course produced in this way, but the Bible with its restricted space and myriad requirements for references, footnotes, italicisation, running heads and various indicators etc. required the highest levels of expertise – the elite if you like.

The advantage of every page being carefully crafted is that the effect is very pleasing on the eye, because a trained typesetter has worked on every line and every page for a few hours and the resulting work carefully reviewed and refined. With modern electronic texts where much of the output is produced automatically there is more opportunity for strange or odd looking word and line formulations to creep in. To get around this a lot of time needs to be spent at the outset on covering all the typographical variables at the outset of the page design – Clarion being a good example of this.

I don’t know about you, but the thought of how much care went into these, and the resultant accuracy and art, makes me want one on the shelf! (the book that is… not the hot metal press itself 🙂 ) P1010538

Bottom line: if you purchase a Concord (or Cameo for that matter), you’re getting a facsimile version of the very hot-metal typesetting produced in another era of Bible printing. Even more than with other Cambridge Bibles, holding these feel like holding something old and prestigious. I highly recommend it, especially with that sentimental value! For your convenience, the following Cambridge KJVs feature the facsimile images from the old hot metal press typesettings:

  • On the highest quality papers are the Cameo, Concord, and Concord Wide Margin.
  • On mid-range papers are the Personal Concord, Pocket Reference, Emerald Text, and Large Print Text.

And then other typesettings, such as the Pitt Minion, Clarion, and Ruby, were all new typesettings designed using the contemporary, computer-y methods.

Comparison Photos

Top Left: Cameo Right: Longprimer Bottom: Concord
Top Left: Cameo
Right: Allan Longprimer
Bottom: Concord
Concord atop Longprimer
Concord atop Allan Longprimer
Top down: Cameo, Concord, Longpriemr
Top down: Cameo, Concord, Allan Longprimer
Clarion atop Concord
Clarion atop Concord
Top down: Pitt Minion, Cameo, Clarion, Concord
Top down: Pitt Minion, Cameo, Clarion, Concord


I cannot personally imagine a much better KJV for preaching or teaching, and then throwing it in your messenger bag for a trip to the park or the coffee shop.  While the Allan Longprimer would also be excellent as a pulpit Bible, some may find it more cumbersome on stage or in transit. If you’re budget-bound, the TBS Westminster, or a LCBP KJV might be another option (but I sure would prefer a Cambridge or Allan). In any case, I would heartily recommend taking a look at the Concord due to its unique combination of so many good attributes: Hand-sized, readable, antique-looking, beautiful, carefully typeset, well-built, and historic.

You may purchase it for a good price here in a few different varieties. Tolle lege!

And lest we get lost in leather-bound English-Bible luxury, please remember to pray for translations in the remaining 1,859 Bible-less languages in our world. Click here to see my heart on the matter and to even support the work of Bible translation.


13 thoughts on “Cambridge Bibles: The KJV Concord

      1. Hello,

        I’ve bought several KJV Bibles over the years from TBS and Cambridge in the UK and AV publications in the US, however most of them differ in their texts with regard to spellings of certain words and the only KJV Bible that I found to be without error as per the standard KJV of 1769 is the Personal Concord Reference KJV text from Cambridge.

        However this latter Bible has a very small font and makes for difficult reading especially at night.

        Therefore I’ve been trying to buy the same type of text as the Personal Concord, but in larger font. I am completely hesitant to buy as I have no means to check the integrity of the text before I buy.

        I’m interested in the Cambridge Concord Reference Bible: CD266/KJ566 [Leather]; BTP#: #6587-49

        So I would be grateful if you could kindly check the integrity of the text for me before I buy it from you, as per the 12 test verses below:

        1. Gen 1:2 Should have “Spirit” and not “spirit”
        2. Gen 6:5 Should have “GOD” and not “God”
        3. Gen 24:57 Should have “enquire” and not “inquire”
        4. Josh 19:2 Should have “or” and not “and”
        5. 2 Chro 33:19 Should have “sin” and not “sins”
        6. Job 33:4 Should have “Spirit” and not “spirit”
        7. Jer 32:5 Should end with “prosper.” and not “prosper?”
        8. Jer 34:16 Should have “whom ye” and not “whom he”
        9. Nah 3:16 Should have “flieth” and not “fleeth”
        10. Matt 4:1 Should have “Spirit” and not “spirit”
        11. Acts 11:12,28 Should have “Spirit” and not “spirit”
        12. 1 Joh 5:8 Should have “Spirit” and not “spirit”

        Thanking you for your time and consideration.

    1. Hello Vickram,

      I just purchased one of these from on 12/20/17, and it does NOT falter on #2. It is all caps, where the first letter, ‘G’, slightly larger than the ‘OD’, but they are assuredly all caps. I only read the KJV and trust it as God’s preserved word in English (Ps 12:6, 7). I also understand your concern. I took a chance and was relieved to find this is a faithful edition! The Concord Reference Edition passes every test in your list.

      I know your post was over a year ago. Perhaps you’ve already purchased the Concord, but I saw the blog author never responded so I wanted to help. I absolutely love my Concord. I also have 2 copies of the Cambridge Emerald Text edition (standard text) – one that I was gifted in 1998 and its replacement, which I bought a little over a month ago (both fail tests 1, 3 & 6 btw). The Emerald has been my favorite reader over the years but since receiving the Concord I haven’t put it down! I am 48 y/o and I have presbyopia. I wear reading glasses but I haven’t the slightest problem reading from the Concord. I can read from the Concord for hours on end as comfortably as I can from the Emerald. FYI, the Emerald text seems barely larger (8/9 pt Medieval Clarendon?) and I also need glasses for it now as well as I do for the Concord.

      God bless you in your reading!
      Wesley Dinsmore
      Ps 19:7-11
      Rom 8:38, 39

  1. Vickram Ratnam. How about reading the word and studying what it means than worry about typographical errors. People are worried about little things these days and not absorbing the Word of God. Not a big deal as many people will point out. God Bless

    1. Hi Thomas,

      Errors in spelling, grammar, typography could all change the meaning of the text. Take for example Matt 4:1.

      If the correct spelling in this text is “Spirit” then it would mean the Spirit of God led Jesus in the wilderness.
      However if the spelling is “spirit” it would mean that another spirit led Jesus.

      Also the little things are very important as they become the whole matter. see Luke 16:10

  2. Hi Thomas,

    Take for example Matt 4:1! Using your own logic about “studying what it means” and applying it to that verse, we have either (1) the Spirit of God who led Jesus in the wilderness if the correct spelling is indeed “Spirit” or (2) some spirit led Jesus in the wilderness if the spelling was actually “spirit”.

    In effect a fault in spelling, typography, grammar, etc could render a different meaning altogether!

    About “worried about little things” please read Matt 5:19: Jesus talked about being faithful in the least commandments. You could argue about the context here being “commandments” but please read Lk 16:10. Here the context is general.

    1. That’s why you should learn Greek. Greek was the vulgar tongue. Kinda like English today. I love the authorized version. It’s the only one I read, but at the same time it’s a translation subject to the imperfections of the translators and publishers.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s